About “cyberspace”

Original link: https://blog.yitianshijie.net/2022/07/12/on-fukongliuyu/

3dd84179782d9f57210943aa1bf5064e?s=200&t

Translating cyberspace as “Fu Controlled Watershed” is Cao Zhilian ‘s masterpiece. I saw someone who thought it was translated by me before, so I hereby declare.

This translation is often criticized, but I find it more and more useful. Timeline has become the basic form of people surfing the Internet today. Rather than a world or space, cyberspace is more like a river—a river controlled by symbols. The world is topologically rich and multi-dimensional, and today’s runic watershed consists of only a few parallel rivers.

( Click here to read the vertical version)

This article is reproduced from: https://blog.yitianshijie.net/2022/07/12/on-fukongliuyu/
This site is for inclusion only, and the copyright belongs to the original author.

Leave a Comment